Accueil
Blog
Carte
Photos
Tv & Radio
Presse
Bibliographie
Liens & Partenaires
Liens
Mon association -Vivre sous dialyse-
Ma chaine vidéo -You Tube-
Vicktor Brix -Wiki-
SOCIETE DE NEPHROLOGIE
La Dialyse Péritonéale automatisée -Livre-
L'insuffisance rénale -Livre-
Recommandations de la Haute Autorité de Santé (HAS)
La Dyalise Péritonéale -Doc-
La Dialyse Péritonéale -Wiki-
RENALINFO: La Dialyse Péritonéale
Renaloo
TĂ©moignages de patients
Diététique
Diététique
MediPedia
Les partenaires de mon aventures
J’adresse mes remerciements à tous ceux qui m’ont aidé pour réaliser ce chalenge et en particulier / I am sending my heartfelt thanks to anyone who has helped me realize this challenge and especially:

- Ma femme Francine pour sa confiance, son soutient et son aide dans tous les domaines / My wife Francine for her confidence, support and help at every turn.
- Mon fils Christophe pour la réalisation et la maintenance de mon Blog / My son Christophe for setting up and keeping my Blog up and running.
- Mon fils Didier pour la mise au point de l’informatique et les communications à bord / My son Didier for his fine-tuning of the shipboard IT and communications systems.
- Ma fille Virginie pour sa confiance / My daughter Virginie for her confidence.
- Docteur Christian Verger, mon néphrologue, pour son aide dans tous les domaines / Dr. Christian Verger, my nephrologist for all his help in every way.
- Service de dialyse péritonéale de l’hôpital de Pontoise pour la formation et les conseils, Ghislaine, Catherine, Florence et Stéphanie / The Peritoneal Dialysis unit of the Pontoise Hospital for their training and advice, Ghislaine, Catherine, Florence and Stéphanie.
- Pierre Yves Durand Néphrologue de dialyse péritonéale – Chef de bord aux Glénans pour son aide dans tous les domaines / Dr. Pierre Yves Durand ,nephrologist – Purser at Les Glénans for all the help he has given me.
- AURA (Association pour l'Utilisation du Rein Artificiel) Paris qui livre les poches et assure la logistique du traitement / AURA [The Paris Region Association for Renal Replacement Therapy] which supplies the dialysis bags and looks after the logistics of the treatment.
- Mme Nguyen Thinga directrice de l’AURA / Mrs. Nguyen Thinga, director of AURA.
- Laboratoire Baxter en plus de l'acheminement des produits, pour l'aide importante apportée à la communication par Internet avec le Fleet 150 / The Baxter Laboratories, not only for shipping the products but also for their invaluable assistance with Internet communications via the Fleet 150.
- le laboratoire Fresenius Medical Care pour la mise à disposition de l'impédancemetre BCM, un appareil de surveillance de l'hydratation et de la composition des secteurs corporels / The Fresenius Medical Care Laboratories for allowing me to use their BCM, a device that checks the body’s hydration levels and composition.
- La télémédecine grâce à Diatelic dont est responsable le Dr Chanliau. / The Diatelic telemedecine service headed by Dr.Chanliau.
- Le laboratoire Gérard Verger à Gouvieux, pour la formation accélérée à la bactériologie. / The Gérard Verger Laboratories in Gouvieux, for my crash course on bacteriology.
- Jacky Peudevin, l’ami de toujours pour son aide dans tous les domaines / Jacky Peudevin, my life-long friend for all his help at every step of the way.
- Richard Chanut, mon ami, pour la réalisation du support d’alternateur et sa disponibilité permanente / Richard Chanut, my friend, for the alternator back-up and for always being there.
- Christophe Lepetit pour m’avoir fait confiance et son aide à bord(ses photos publiés sur ce site ne peuvent être utilisées sans son autorisation) / Christophe Lepetit for his faith in me and all his help on board(his photographs published on this website can't be used without his authorization).
- Philippe Crozier pour sa gentillesse et le prêt de sa caméra / Philippe Crozier for his kindness and for having entrusted me with his camera.
- Michel Raoult de Ligue Rein et Santé pour avoir relayé l’information / Michel Raoult of the “Ligue Rein et Santé” association for having relayed the information.
- Le Docteur Manuel vera Rivera de l’hôpital de Barcelone pour sa disponibilité / Dr.Manuel vera Rivera of the Barcelona Hospital for being on hand.
- Le Groupe ViDiChri pour son aide / The ViDiChri Group for their help.
- Dominique Vervin pour son aide / Dominique Vervin for their help.
- Jaime Rozo directeur de ROZO y Cia qui a la gentillesse de s’occuper gratuitement de toutes les formalités pour le passage du canal de PANAMA / Jaime Rozo director of ROZO y Cia which the kindness of free care for all formalities for crossing the Canal PANAMA.
- Tous les anonymes qui m’ont aidé par leur gentillesse et leur disponibilité / All those anonymous people who have helped me with their kindness and willingness.